Millennium of Music

PLAYLIST ARCHIVE > PLAYLIST #08-14
Millennium of Music
Music Lists # 08-14
Music from Norway--Det Hellige Kors


NOTE: All of the music on this program comes from the recording Det Hellige Kors featuring the Oslo Domchor conducted by Terje Kvam, with choral works for the Holy season and Passiontide. This recording also is on the Kirkelig Kulturverksted label, and is is FXCD 224. For more information:

www.kkv.no

For English language information on this label, you may contact:
http://www.kkv.no/english/index.html

These programs are made possible in part by support from the Royal Norwegian Embassy in Washington, D.C. For more information about Norwegian cultural events in the United States or for travel and tourist information, you may consult:

www.norway.org

NICOLAI GRUNDTVIG (1783-1872): Det Hellige Kors vaer Herre han bar ("The Holy Cross was carried by Our Lord")

ANDRES ARREBO (1587-1637)/Eyvind Skeie: Se, vi gaer opp til Jerusalem ("Say, let us go to Jerusalem")

LARS LINDEROT (1761-1811)/Folk Tune from Hallingdal: Ingen vinner frem til den evige ro ("No one will reach the place of eternal peace")

HANS ADOLPH BRONSON (1739): Sta fast, mijn sjel, sta fast ("Stay fast, my soul, stay fast")

MARTIN LUTHER (1483-1546)/translated by Magnus Brostrup Langstad: Var Gud han er sa fast en borg ("A mighty fortress is our God")

GUSTAV JENSEN/Richard Redhead (after AUGUSTUS MONTAGUE TOPLADY, 1763): Klippe du som brast for meg ("Rock of ages, cleft for me")

EYVIND SKEIE/TROND KVERNO: Du er Guds Sonn, dern sterke ("You are God's son, your strength")

SVEIN ELLINGSEN/Norwegian folk song: O Herre, la mitt oye ("Let mine eye, O Lord")

PAUL GERHARDT (1607-1676)/HANS LEO HASSLER (1564-1612): O Hoved, hoyt forhanet ("O Head held high, crowned with bloody thorns")

TROND KVERNO/E. Blix, from a Medieval melody: O Guds Lam uskyldig ("O Innocent Lamb of God")

PETER DASS (1647-1708): Velsignet vaer, O Jesus Krist ("Blessed be, Jesus Christ")

THOMAS KINGO/LOYS BOURGEOIS (c. 1510-after 1559): Skriv dig, Jesu, paa mitt hjerte ("On my heart imprint Thine image")

Frequently Asked Questions

Articles and Reviews

Links

Contact

Home